riftsh: (Default)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] riftsh at 06:36pm on 07/03/2009 under

"У вас армия и флот, а нас четыре человека. Так что же вы беспокоитесь?"
     
"а шпрах из а диалект мит ан армей ун флот"

В.Б.Шкловский, пересказано Л.Я.Гинзбург.
Тыняновский сборник, Четвертые Тыняновские чтения, Рига: Зинатне, 1990.
     
Неизвестный учитель идиша из Бронкса, пересказано Максом Вайнрайхом.
YIVO Bletter, 1945, v.25, No.1.

Может быть это и ключ к тайне происхождения самого знаменитого определения в социолингвистике.
There are 7 comments on this entry. (Reply.)
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 11:59pm on 07/03/2009
Подобную фразу произнес (или написал) кто-то из декабристов, по поводу обвинения в "оскорблении величия". Не могу припомнить деталей, но в фильме А. Митты "Звезда пленительного счастья" это было.
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 12:21am on 08/03/2009
Спасибо, очень интересно. А там это тоже в контексте литературы или языка?
Первоисточник фразы Вайнрайха пытались искать во многих местах (http://en.wikipedia.org/wiki/A_language_is_a_dialect_with_an_army_and_navy), но пока безуспешно.
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 08:10am on 08/03/2009
Там примерно так (по памяти - с аберрациями, в сети пока не нашлось): "Нас обвиняют в оскорблении величия. Как можно оскорбить величие - у него войско, корабли..." etc.

Приведенное Вами выражение выглядит очень "американским", в духе Амброза Бирса, Марка Твена и др.: "Бог создал людей разными, полковник Кольт уравнял их", "Добрым словом и револьвером можно добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом. (Аль Капоне, не позже 1947)" - и проч. :)
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 07:26pm on 09/03/2009
Спасибо. Здесь очень интересна разница между кольтом и револьвером с одной стороны, и армией и флотом, с другой. Первые действительно играют очень важную роль в стандартном американском репертуаре аргументов, а вот ко вторым, скорее есть некое глубоко встроенное недоверие. Это, по-моему, одно из важных отличий американской ментальности от некоторых других. То есть, в "американскости" исходной фразы я сомневаюсь.
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 07:57pm on 09/03/2009
Упомянутый Бирс:

Граница. В политической географии воображаемая линия между двумя государствами, отделяющая воображаемые права одного от воображаемых прав другого.

Мир. В международных отношениях - период надувательств между двумя периодами военных столкновений.

Патриот. Человек, которому интересы части представляются выше интересов целого. Игрушка в руках государственных мужей и орудие в руках завоевателей.

Патриотизм. Легковоспламеняющийся мусор, готовый вспыхнуть от факела честолюбца, ищущего прославить свое имя. В знаменитом словаре д-ра Джонсона патриотизм определяется как последнее прибежище негодяя. Со всем должным уважением к высокопросвещенному, но уступающему нам лексикографу, мы берем на себя смелость назвать это прибежище первым.

Принуждение. Красноречие силы.

Пушка. Механизм, употребляемый для уточнения государственных границ.

Снаряд. Последний судья международных споров. Прежде такие споры разрешались физическим воздействием спорящих друг на друга с помощью простых аргументов, которыми снабжала их зачаточная логика того времени, то есть с помощью копья, меча и т. п. С ростом осмотрительности в военных делах снаряд пользуется все большим вниманием и в наши дни высоко ценится даже самыми храбрыми. Существенный его недостаток в том, что в исходный момент своего полета он требует участия человека.

Союз. В международных отношениях - соглашение двух воров, руки которых так глубоко завязли друг у друга в карманах, что они уже не могут грабить третьего порознь.


 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 07:59pm on 09/03/2009
Bierce, Ambrose Gwinett (1842 - ок. 1914)
 
posted by [identity profile] vladimir-druk.livejournal.com at 01:50am on 08/03/2009
блеск! не знал раньше ... спасибо

January

SunMonTueWedThuFriSat
        1
 
2
 
3
 
4
 
5 6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13 14 15 16 17
 
18 19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31