riftsh: (Default)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] riftsh at 12:58am on 04/05/2025 under

Лингвистическая задача: Таблица ниже является ответом на довольно простой вопрос. Что это за вопрос? (Коменты временно скрыты).

There are 45 comments on this entry. (Reply.)
 
posted by [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com at 05:00am on 04/05/2025
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика (https://www.livejournal.com/category/lingvistika?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
hina_chleck: (Default)
posted by [personal profile] hina_chleck at 06:54am on 04/05/2025

Буква С (с умляутом или там чем-то еще) переходит в К или Ч??

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:03pm on 04/05/2025
Горячо! Практически на точке кипения!
 
posted by [identity profile] pozvonochnoe.livejournal.com at 09:54am on 04/05/2025
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ch_(digraph)

Что-то типа этого?
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:04pm on 04/05/2025
Именно оно! (но для частного случая)
 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 10:49am on 04/05/2025
Как называют короля Карла: на К- или на Ч-/Ш- ?
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:04pm on 04/05/2025
Бинго! Совершенно правильно.
 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 09:17pm on 04/05/2025
Я сначала тоже думал про "ch вообще", но не было понятно, как под это подогнать языки с кириллическим алфавитом, и уж совсем непонятно, что делать с ивритом.
 
posted by [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com at 04:15am on 05/05/2025

Genius! Are you.

 
posted by [identity profile] klausnick.livejournal.com at 11:08am on 04/05/2025

Весь день хожу, мучаюсь этим вопросом.

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:05pm on 04/05/2025
Британские ученые (из Royal Society) утверждают, что тренировать мозг очень полезно! Так что, Вам тоже засчитывается выигрыш.
 
posted by [identity profile] rezoner.livejournal.com at 03:41pm on 04/05/2025
Это связано с нынешним британским королем? :)
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:06pm on 04/05/2025
Откуда Вы знали???
 
posted by [identity profile] tata-akivis.livejournal.com at 08:14pm on 05/05/2025
Вот да, откуда?!
У меня ни одной, даже близкой к этому мысли не возникло.
 
posted by [identity profile] rezoner.livejournal.com at 08:31pm on 05/05/2025
Я, например, еще задолго до коронации думал, как его будут официально называть. Так что мысли эти были :)
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 06:35pm on 04/05/2025

Вот это головоломка так головоломка — ни малейшей идеи. Список вообще странный географически, а одновременное наличие "голландского" и нидерландского вызывает дополнительные вопросы :)

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:07pm on 04/05/2025
А молдавский с румынским почему не вызвали таких же дополнительных вопросов? ;)
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 09:35pm on 04/05/2025

Разумеется, и я сразу проверил, что молдавский официально различается от румынского (тогда как голландского нынче не существует, он тот же нидерландский). Также полюбовался и на различие категорий для итальянского vs. румынский и молдавский.


Гипотеза о "c" мне вообще пришла первой-черновой в голову (триггер на ч-к-с-ц-ш со знаком вопроса у меня работает мгновенно) — и сразу была отброшена, потому что лишь ч-к не описывает ситуаций, потому что присутствуют языки, для которых эта буква нерелевантна и потому что о большей части приведенных языков я не имею представления.


А если, как вижу, подразумеваемый вопрос — имя императора, то на иврит он, извиняюсь, "Карл а-гадОль", и никакого Ч. Это как?

Edited Date: 2025-05-04 09:36 pm (UTC)
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:45pm on 04/05/2025
Нет, не а-гадоль, а а-шлиши. Вроде бы всё-таки "Чарлс".
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 09:50pm on 04/05/2025

На иврит таки да, воспроизводят английскую форму.


Но на немецком и Третий не так, как в таблице: "Charles III. (englische Aussprache: Charles the Third [t͡ʃɑːlz ðə θɘːd]; die deutsche Form Karl III. ist im Gegensatz zu historischen Monarchen ungebräuchlich, etc.

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 10:00pm on 04/05/2025
В немецком "Charles":

 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 10:05pm on 04/05/2025
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 10:11pm on 04/05/2025
В "больших" газетах и журналах — Charles.
 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 10:24pm on 04/05/2025
В любых. Применять к нему имя Karl - это примерно так же звучит, как если современного российского политика по имени Иван называть Иоанном.
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 10:31pm on 04/05/2025
Да, я знаю, но [livejournal.com profile] raf_sh привел пример вебсайта с Карлом (хотя может быть там машинный перевод).
 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 10:51pm on 04/05/2025
Практически без сомнения. Оно ещё на NL историческую форму выдаёт - которая в википедии.nl не встречается даже в виде оговорки.

Я нашёл "Karl III" в якобы немецкой версии одного итальянского новостного сайта, но русский на этом сайте выглядит так: "Израильские военные подтвердили, что их системам обороны не удалось перехватить ракета, все рейсы были Sospesi около часа и я Я возобновил регулярно около 9:30". Так что... :)
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 10:06pm on 04/05/2025

I am done, good night.

 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 10:14pm on 04/05/2025
Но ведь тут именно что написано: В отличие от "исторических" королей, форма Karl [по отношению к нынешнему королю UK] является неупотребимой / редкой.
 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 11:08am on 05/05/2025

OK, not a big deal. Будем также считать, что во всех приведенных языках есть русские звуки Ч и К, что голландский и нидерландский — это два разных современных языка и что по-французски имя нынешнего короля Соединенного Королевства произносится не Шарль Труа, а как-то по-другому. Заданная загадка прекрасна по замыслу, но странные мелкие детали совершенно меня запутали.

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:46pm on 04/05/2025
Речь, конечно, не про буквы, а про звуки.
 
posted by [identity profile] ben-yehoshua.livejournal.com at 03:37pm on 05/05/2025

там еще есть сербохорватский, а потом сразу сербский, и позже хорватский.


Причем хорватский на Ч, а остальные на К.


Македоснкий есть, и тоже на Ч (видимо оба на зло сербам)


а боснийского нет..

 
posted by [identity profile] raf-sh.livejournal.com at 03:43pm on 05/05/2025
Выбор языков – уже дело авторское. Там еще многих нет из намеченной зоны.
 
posted by [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com at 08:22pm on 04/05/2025
Первая версия была такая — с какой буквы/звука начинается название китая в языке страны)
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:07pm on 04/05/2025
Очень близко! Но не Китай.
 
posted by [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com at 04:15am on 05/05/2025

Мы еще попробовали кукушку и кхм.

 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 05:50am on 05/05/2025
;)
 
posted by [identity profile] rezoner.livejournal.com at 09:00pm on 04/05/2025
Французский все-таки уберите :)
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 09:08pm on 04/05/2025
У нас DEI еще не полностью отменили, поэтому мы приветствуем небольшие фонологические вариации!
 
posted by [identity profile] klausnick.livejournal.com at 05:30am on 05/05/2025

Жителя Великобритании по имени Charles по-русски называют Чарльз. Соответственно, Charlie по-русски называется Чарли. Однако если обладатель имени Charles хоть на день присел на трон, его будут по-русски именовать Карлом. Например, оба английских короля по имени Charles по-русски зовутся Карл Первый и Карл Второй. Однако ныне живущий Charles, Prince of Wales по-русски называется Чарльз, принц Уэльский, потому что он, хотя и королевских кровей, на троне ещё не сиживал. Более трудный случай — это Charles Edward, the Young Pretender (1720-1788). Его называют как Чарльз, так и Карл, видимо, потому, что он пытался (хотя и безуспешно) захватить престол. За эти попытки его называют Карлом, а за то, что сесть на трон не сумел, именуют Чарльзом.


Henry называется по-русски Генри, если он не был на троне. Если же был, то он уже становится Генрихом.


Англичане по имени James по-русски именуются Джеймс. Однако все короли с таким именем называются по-русски Яковами.


В одну эпоху жили Little John, соратник Робина Гуда, и John Lackland. Однако первого по-русски называют Джоном, а второго Иоанном, ибо он был английским королём.


Аналогичное положение с именами французов. Житель Франции по имени Charles в русских текстах называется Шарль. Однако все французские короли с таким именем в русских текстах становятся Карлами. Житель Франции по имени Henri остаётся Анри, но после того, как сядет на трон, становится Генрихом.


Казалось бы, всё понятно: если ты не король, то именуешься своим природным именем, но в русской транскрипции. Если же король, то твоё имя по-русски звучит на немецкий лад, хотя ты и урождённый англичанин или француз. Но не всё так просто. За Пиренеями эта формула не работает. Король Испании, оказавший помощь Колумбу в снаряжении его экспедиции, на родном его языке называется Fernando, но по-русски его именуют Фердинандом. Казалось бы, формула работает. Но почему-то короля по имени Juan Carlos называют по-русски не Иоанн Карл, как можно ожидать, а Хуан Карлос. Все короли Португалии по имени João по-русски называются Жуанами, а не Иоаннами.


UPD UPD Английскую королеву называют по-русски Елизаветой, а не Элизабет.


 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 05:45am on 05/05/2025
Да-да ;)

Нечто в нем не то от лорда Байрона, не то от короля Георга ©
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 05:49am on 05/05/2025
В разных Швециях-Германиях тоже так было, и вот перестало. Правда это вызывает дополнительные сложности: старых королей не переименовыавют, и теперь им надо будет помнить еще и которые из них Карлы, а которые — Чарльзы ;)
 
posted by [identity profile] klausnick.livejournal.com at 05:53am on 05/05/2025
Я мысленно нынешнего короля по привычке именую Карлом, а Чарльз выбивается из строя.
 
posted by [identity profile] utnapishti.livejournal.com at 07:48am on 05/05/2025
К UPD:
Элис Лидделл, дочь автора словаря, практически никогда не называют по-русски Элис – даже в научных текстах.

January

SunMonTueWedThuFriSat
        1
 
2
 
3
 
4
 
5 6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13 14 15 16 17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31