"Потерпел" - не то слово. В новой постановке "Макбета" в вашингтонском Шекспировском театре действие происходит в Африке (на интеллигентном языке это называется "африканизацией Шекспира"). Дункан - черная женщина в берете поверх хиджаба, предводитель(ница) местного национально-освободительного движения. Макбет - генерал колониально-десантных войск, в брюках с лампасами и короткоствольным автоматом, бьет ногами по интимным местам национально-освободительных повстанцев с мачете. Мирные беженцы прячутся под столом от перекрестного огня, теряя узелки с пожитками. Мультигендерные ведьмы замышляют недоброе в конференционном разговоре по сотовым телефонам и айпэдам. Вот отрывок из репетиции начала первой сцены, который дает хорошее представление о постановке:
Спектакль открывается во вторник - не пропустите!
(no subject)
(no subject)
Васей Мценского уездаВасидзу, а здесь-то всё как по правде - fair is foul, and foul is fair.