riftsh: (Default)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] riftsh at 08:30pm on 26/11/2011
К.И.Галчиньский, Колыбельная

Все случилось - почти уже все, что должно, -
никуда этой правды не денем;
спи же, маленький, спи, просыпаться темно,
не спеши с пробужденьем.

А проснешься - и то же молчанье свинцом,
та же мокрая соль над тобою -
и высоко, как сон, эти косы венцом
отзовутся такою же болью.

Перевод Анатолия Гелескула (21.7.1934-25.11.2011)
There are 3 comments on this entry. (Reply.)
 
posted by [identity profile] to-be-friends.livejournal.com at 04:04am on 28/11/2011
Какая страшненькая колыбельная. Зачем рожать чтобы потом такое петь? Больше на заупокойно-суицидную похоже.
 
posted by [identity profile] riftsh.livejournal.com at 04:11am on 28/11/2011
Это написано в 1945 году.
 
posted by [identity profile] to-be-friends.livejournal.com at 04:18am on 28/11/2011
Аааа.

April

SunMonTueWedThuFriSat
      1 2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19 20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30