posted by
riftsh at 12:08am on 20/10/2014
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нашелся еще один речевой маркер возрастных различий. Похоже, что у пожилых людей вроде меня (особенно тех, кто давно оторвался от реалий метрополии) прилагательное "валютный" ассоциируется в первую очередь со словом "магазин" (благодаря популярным в СССР торговым сетям "Березка", "Каштан" и т.п.). У людей помоложе, которые валютных магазинов уже не застали (или почти не застали), это прилагательное ассоциируется скорее с высококвалифицированными девушками неотягощенного поведения. И, наконец, для людей, которые повзрослели во времена, когда уже не валюта, а кредитка красотке идет за корсаж, "валютный" - это прежде всего счет в банке.
Частичное и косвенное подтверждение этому можно найти в Гуглбукс (http://goo.gl/ETI4u2, http://goo.gl/zrQQRk). Но это не совсем то, потому что здесь мы говорим об устной, а не письменной речи. Поэтому, если ваши наблюдения совпадают (или не совпадают) с моими, пишите.
Частичное и косвенное подтверждение этому можно найти в Гуглбукс (http://goo.gl/ETI4u2, http://goo.gl/zrQQRk). Но это не совсем то, потому что здесь мы говорим об устной, а не письменной речи. Поэтому, если ваши наблюдения совпадают (или не совпадают) с моими, пишите.
There are 12 comments on this entry. (Reply.)