в Кнессете не очень часто, но все же говорят на идише. Сегодня это сделал президент Европарламента Ежи Бузек, который, выступая по-польски и обосновывая достоинства терпения при ведении сложных переговоров, процитировал в оригинале и с хорошим произношением пословицу "Крокэ из нит ин эйн тог гебойт геворн", что в переводе на русский означает "Москва не сразу строилась".
Если я не ошибаюсь, предыдущим иностранным политиком, говорившим в Кнессете на идише, был Колин Пауэлл.
Если я не ошибаюсь, предыдущим иностранным политиком, говорившим в Кнессете на идише, был Колин Пауэлл.
There are 6 comments on this entry. (Reply.)